Comprised of freshly picked,whole dried herbs,flowers and fruits are caffeine-free.Pla-free tea bags,safe and healthy for you and the earth.
These chrysanthemum buds come from Hangzhou white chrysanthemum flowers, one of China’s four famous chrysanthemum types.
We select only the brightest whole buds and follow natural steaming and drying process to retain their delicate flavours and floral aromas.After being brewed in hot water, they bloom and give off an attractive fragrance
Delicious and Healthy - Natural herbs infuse this black tea with their calming sweetly fruity scent combining the antioxidant power of black tea with the good mood enhancing.
Finest Quality- Natural herbs blended with whole loose leaf,no broken leaves and fannings.
Our fragrant rosebuds have a natural and elegant weet rose aroma with adelicate and vivid appearance. This tea is organically grown in Guangxi, China. It has an oriental flavor and is carefully crafted to bring purity, pleasure and full relaxation.It is rich in Vitamin C and antioxidants without caffeine content.In addition, it helps to improve digestion, relieve nerves ,lose weight and beautify.
Delicious and Healthy - Natural herbs infuse this oolong tea with their calming sweetly fruity scent combining the antioxidant power of tea with the good mood enhancing.
Finest Quality- Natural herbs blended with whole loose leaf,no broken leaves and fannings.
草本类型
天福玫瑰:我们的玫瑰花蕾具有自然优雅的玫瑰花香气,外观精致生动,富含维生素C和抗氧化剂,不含咖啡因。此外,据专家表明,玫瑰花茶还有助于促进消化、舒缓神经、减肥和美容。
洋甘菊:洋甘菊是一种非常温和的草药,适合所有年龄段的人,您可以每天食用。专家研究,它有助于消化、缓解焦虑,甚至可以增强您的免疫系统。它是睡前茶和淡茶爱好者的好选择。
红枣:中国最受欢迎的健康食品之一。中医认为,红枣有助于保护肝脏、降低胆固醇水平和增强免疫系统
枸杞:枸杞含有丰富的抗氧化剂和维生素,有助于降低血糖,并含有丰富的蛋白质和纤维。
陈皮:陈年柑橘皮价值高。中医认为,它是止咳的最佳选择,因为它具有明显的润喉作用。天福的陈皮回味无穷,清香甘甜味萦绕不去。